Феерия страсти - Страница 7


К оглавлению

7

– Отпустите мою руку, – тихо попросила Джулия, – или…

Однако принц еще сильнее сжал ее запястье и потянул незваную гостью на себя. Джулия зацепилась высоким каблуком за ковер и, пытаясь сохранить равновесие, невольно взмахнула свободной рукой. Ее ладонь уперлась в твердую как камень мужскую грудь.

– Или что?.. – вкрадчиво спросил Ричард, сверкнув улыбкой. – Вы находитесь в моем доме, а значит, на территории эмирата Рас-эль-Хайма. Здесь мое слово – закон.

– Неправда!

– Если я так говорю, значит, правда. – Джулия недоверчиво посмотрела на него.

– Мистер Саид…

– Обращайтесь ко мне «принц Саид», – поправил он ее, и Джулия заметила, как у него в глазах мелькнул огонек воспоминания. – Мы с вами уже встречались.

– Нет, – слишком поспешно возразила она.

– А я думаю, что да. Ваше лицо мне знакомо.

– О, вы ошибаетесь. Знаете, бывают такие типичные лица…

Ричард сосредоточенно сдвинул брови. Темно-рыжие волосы… глаза с зеленоватым отливом… высокие скулы… слегка припухшая нижняя губа…

– Отпустите мою руку, принц.

– Отдайте камеру, тогда отпущу.

– И не подумаю! Это мой фотоаппарат. Эй, что вы дела…

Ричард свободной рукой бесцеремонно полез в сумочку Джулии. Джулия вырывалась как дикая кошка, и ему с трудом удалось отнять у нес камеру.

Не обращая внимания на громкие протесты молодой женщины, Ричард вытащил пленку.

Эта нахальная особа сунула нос в мои апартаменты, рассуждал он, чтобы собрать информацию и выгодно продать ее, сделать мою личную жизнь всеобщим достоянием. Она воровка, хотя и очень красивая. Если мы действительно встречались раньше, я обязательно вспомню ее. Какой мужчина сможет забыть такое лицо, колдовские зеленые глаза, обещание, которое таят эти чувственные губы…

Ричард вспомнил о камере, которую держал и руке.

Красивая и двуличная. И лживая. Он медленно поднял глаза и в упор посмотрел на Джулию.

– Кто заплатил вам за эти фото?

– Этого я не могу вам сказать.

– Уже кое-что. По крайней мере, вы признаки, что делаете это ради денег.

– Да. Но совсем не то, что вы думаете…

– Вы пришли сюда за информацией, которую можно продать. – Ричард говорил спокойно, чеканя каждое слово. – Вы знаете, какому наказанию подвергаются воры в моей стране?

– Воры? – Джулия недоверчиво рассмеялась. – Я не…

– Кража – серьезное преступление, так что не отягощайте его еще и ложью, – жестко сказал Ричард.

И его глазах застыла холодная ярость. Джулия ощущала глухие удары своего сердца. Трудно иметь дело с человеком, под властью которого находится целая страна. Джулия, конечно, не была его подданной, но понимала, что сейчас не самый подходящий момент напоминать об этом.

«Если Дик узнает, то разозлится на меня», – так, кажется, выразилась Дарси. Но Дарси куда-то запропастилась, а ее брат блокировал выход из комнаты. Так что же делать?

– Хорошо, – отважилась Джулия, – я скажу вам правду.

– Разумное решение, мисс Эдамс.

Она облизнула пересохшие губы и выпалила:

– Я – ваш сюрприз.

– Вы – что?

– Я имею в виду мои услуги, – пустилась в объяснения Джулия. – Это вам подарок на день рождения. То, о чем Дарси говорила вам по телефону.

Подарок? Ричард удивленно поднял брови. У моей сестрички странное чувство юмора, однако. Интересно, как далеко она может зайти в своих шутках? Э, а не сочиняет ли эта Джулия Эдамс на ходу, чтобы запудрить мне мозги?

– Неужели? – проворковал он. Джулии не понравился его тон.

– Вы сможете убедиться, что на меня большой спрос, – сказала она, мысленно упрекнув себя: о, Джулия, где ты научилась так врать? – И что мои услуги стоят очень дорого.

А почему бы и нет? – подумала она. Когда-нибудь так и будет.

– Да, – мягко заметил Ричард, – это, по крайней мере, похоже на правду.

Совершенно неожиданно для Джулии он схватил ее за плечи, притянул к себе и впился в ее губы неистовым поцелуем.

4

Если Ричард в чем и разбирался хорошо, так это в искусстве дипломатии.

Он был наследником трона и представлял на Западе свой древний народ. Об этом принц никогда не забывал. Положение обязывало его вести себя так, чтобы его слова или поступки не могли нанести оскорбление даже тем людям, которым они не нравились. Ричард ас-Саид понимал это и вел себя соответственно.

Но когда он находился вне досягаемости публики или прессы и мог быть самим собой, у него нередко возникали трудности с дипломатическим этикетом. Бывали случаи, когда дипломатия оказывалась такой же полезной, как мертвому припарки. Иногда она совсем некстати затушевывала реальное положение вещей.

Такая ситуация возникла у него с мисс Эдамс. Ричард хотел, чтобы между ними не было никаких недомолвок или полутонов. Эта женщина была искушенной и красивой, она жила своим умом и, несомненно, своим женским обаянием. Но он разгадал ее игру. И хотел, чтобы она знала об этом. Поэтому, когда принц заключил ее в свои объятия и поцеловал, он твердо осознавал, для чего это делает.

Ричард планировал застать ее врасплох, и ему о удалось. От неожиданности мисс Эдамс открыла рот, и он сумел протиснуть свой язык между двумя рядами ее жемчужных зубок. А затем она начала вырываться. Очень хорошо.

Мисс Эдамс спланировала все очень тщательно. Крошечная камера, которую сразу и не заметишь, соблазнительное вечернее платье, нежный аромат духов, туфельки на тонких высоких каблучках…

Сначала обольщение, процедуру которого его глупышка сестра, склонная к дурацким шуткам, упростила для мисс Эдамс, затем ночь с принцем ас-Саидом – и готово: фоторепортаж, что называется, с места события.

7