Феерия страсти - Страница 42


К оглавлению

42

Джулия перевела дыхание и подчинилась.

– Как оказалось, принц Рас-эль-Хайма… – Она подняла на Ричарда страдальческие глаза и прошептала: – Нет, я не могу, Дик.

– Как оказалось, – ледяным тоном цитировал он слова, которые навсегда врезались в его память, – принц не только великолепный жеребец. Он еще и прекрасный картежник. Сексуальный красавец хранит сувенир – монету с решкой на обеих сторонах, которая напоминает ему о тех днях, когда он обжуливал в карты своих школьных товарищей. – Ричард посмотрел Джулии в глаза. – Ты единственная, кому я рассказывал эту историю.

– И ты думаешь… – Листок выпал у нее из рук. – Клянусь, я не писала этого!

– Ты, очевидно, не слышала, что я сказал. Кроме тебя, никто не знает об этой истории.

– Значит, кто-то знает. Он написал эту статью и поставил под ней мое имя. Неужели это непонятно? Я бы никогда не…

У Джулии вырвался крик, когда Ричард схватил платье у горловины и, резко дернув, порвал его до самого низа. Джулия попыталась соединить две половины, но он не позволил, разведя ее руки в стороны.

– Не надо изображать передо мной испуганную невинность. Особенно после того, как ты поделилась интимными подробностями из моей жизни с миллионами людей.

– Дик, умоляю тебя…

– Давай, умоляй. Я хочу, чтобы ты умоляла меня! – Он грубо притянул Джулию к себе, схватил руками ее лицо и приблизил к своему лицу. – Значит, я дикарь, да? – Его зубы сверкнули в зверином оскале. – Прекрасно. Думаю, мне пора начать оправдывать эту характеристику.

– Не надо, Дик, не делай этого. Я люблю тебя. Люблю.

Ричард снова впился в ее губы с почти нескрываемой яростью. У Джулии возникло ощущение, что он сейчас разорвет ее губы своими крепкими зубами.

– Не говори со мной о любви, дрянь! – Глухой к ее мольбам, Ричард снова и снова набрасывался на ее рот, не обращая внимания на сопротивление Джулии. Затем он бросил ее на гору шелковых подушек и сел на нее верхом.

– Говори о том, что тебе знакомо. О предательстве. О механическом сексе. О жизни проститутки.

По комнате прокатился звон пощечины. Голова Ричарда откинулась назад. Он занес над Джулией руку, чтобы ответить ей тем же.

– Давай! – с вызовом подстегнула она. Голос ее дрожал, но взгляд был твердым. – Ударь меня! Ты уже не сможешь сделать мне больнее, чем уже сделал.

Ричард уставился на нее в немом оцепенении. Боже, в ужасе подумал он, еще немного, и она действительно превратила бы меня в дикаря, которым назвала в этой омерзительной писанине. Пробормотав проклятие, Ричард вскочил, схватил Джулию за запястья и рывком поставил на ноги.

– Али! – крикнул он.

– Я здесь, мой господин, – отозвался тот, словно материализовавшись из воздуха.

– Принеси этой женщине ее одежду.

– Но, сир…

Ричард толкнул Джулию в коридор.

– Как только она оденется, отвезешь ее в аэропорт. Проследи, чтобы она долетела до Лондона.

– Ваше приказание будет исполнено. – Секретарь отвесил традиционный поклон.

– Убери ее с моих глаз долой! – выкрикнул принц в бешенстве, к которому примешивалась горечь предательства.

– Убери ее отсюда, – шепотом повторил он, когда уже находился один в своих комнатах.

Ричард опустился на кровать, ту самую, на которой совсем недавно признался себе, что влюбился в Джулию Эдамс, закрыл лицо руками и сделал то, чего не делал ни один принц за всю многовековую историю существования эмирата Рас-эль-Хайма.

Будущий эмир заплакал.

15

Час спустя Али постучал в дверь его спальни.

– Ваше высочество?

Ричард поднял голову. Он переоделся в джинсы и в футболку и уже чувствовал себя немного лучше. По правде говоря, ему всегда было не слишком удобно в длинном белом бурнусе с золотой каймой.

Ничего, я переживу эту неприятную историю. Джулия всего лишь женщина, а в мире, кроме нее, полно других самых разных женщин.

– Ваше высочество, разрешите войти?

Вот только не надо было открывать ей свое сердце. Я забыл, что все хотят получить от меня что-то. Так было всегда, сколько я себя помню. Почему я решил, что Джулия не такая, как все? Почему вдруг поверил, что она может полюбить меня бескорыстно? Стук в дверь усилился.

– Сир, это я, Али.

Ричард вздохнул, встал и медленно подошел к двери.

– Что случилось? – спросил он, открывая дверь.

Али опустился на колени и коснулся лбом пола.

– Я хотел доложить вам, что эта женщина покинула Рас-эль-Хайма.

– Она… – Ричард покашлял, – она говорила что-нибудь еще?

– Она повторяла свою ложь, что не писала этого.

Ричард кивнул.

– Да, конечно. Она будет стоять на своем до конца.

– Эта женщина, – с едва сдерживаемой злобой проговорил Али, – чтоб ей гореть в аду! Не подходила она вам, мой господин. Притворилась больной, чтобы попасть в ваш кабинет и…

– Ты имеешь в виду мисс Эдамс? – спросил Ричард, в его глазах появилась жизнь.

Старик потоптался на месте и кивнул.

– Она специально придумала, что у нее болит голова.

Ричард посмотрел на своего секретаря уже с интересом и мягко спросил:

– Откуда ты знаешь, что у нее была головная боль?

– Я… я… сир, вы попросили аспирин.

– Нет, я просил, чтобы нам принесли кофе, – возразил Ричард.

– Ах да, я забыл. Конечно, кофе. А потом вы рассказали ей ту историю о монете, – сказал Али и поджал губы.

– Откуда ты об этом знаешь? – Ричард подозрительно посмотрел на старика. – Ты подслушивал под дверью?

– Я… я, наверное… – На лбу Али выступили капельки пота. Он ухватился рукой за джинсы принца. – Я сделал это ради вас, мой господин, – прошептал он, – ради вас и ради Рас-эль-Хайма.

42