Феерия страсти - Страница 26


К оглавлению

26

Джулия сидела на постели в позе лотоса и наблюдала, как минутная стрелка часов переползла на одно деление.

Шесть часов. Может, часы сломались? – подумала она и приложила будильник к уху. Но он тикал так же равномерно, как и в четыре утра, когда Джулия проверяла его в последний раз за эту бессонную ночь.

Если что и вышло из строя, так это мой здравый смысл, сердито сказала себе молодая женщина. Докатилась до того, что сказала Ричарду, что буду спать с ним! Нет, я сделала хуже – согласилась стать его новой игрушкой, если ему удастся соблазнить меня за неделю.

Господи, как здесь жарко! Она прошлепала босыми ногами к окну, где стоял старый кондиционер, и приложила к решетке руку. Поток прохладного воздуха был едва уловим.

Джулия отправилась в ванную и залезла под холодный душ. Взбодрившись немного, она вытерлась насухо, надела свободную футболку, узенькие хлопчатобумажные трусики и прошла в кухню.

Надо быть до конца честной, продолжала размышлять Джулия, ожидая, когда закипит вода в чайнике. Ричарду не пришлось особо стараться, чтобы получить у меня согласие на пари. Все правильно: что принц Саид хочет, он получает. Сейчас он хочет меня.

Ну так этого он не получит, злорадно подумала Джулия. То-то, наверное, удивится. Ну ничего, зато у него будет красиво обставленный пентхаус. А желающих согреть ему постель и так хоть отбавляй.

Чайник засвистел. Джулия выключила конфорку, взяла большую кружку и заварила чай.

– А-а, – с наслаждением протянула она после первого глотка.

Чай получился великолепным. Удивительно, что горячий напиток вызывает ощущение прохлады. Джулия услышала об этом от матери и поначалу не поверила, но, попробовав, убедилась, что это правда.

– Ты почаще приезжай ко мне, ласточка, и я всегда дам тебе хороший совет, – смеясь, сказала тогда мать.

С кружкой в руке Джулия прошла в крошечную гостиную и опустилась в любимое кресло-качалку, которое вытащила из грузовика, отвозившего старую рухлядь на свалку. В окна робко проникали первые лучи восходящего солнца.

Какой совет дала бы мать по поводу Дика? Угадать было несложно.

– Джулия, – сказала бы Маргарет, – сейчас же позвони этому человеку и откажись от пари. Порядочная женщина не ставит на кон свое достоинство.

И это был бы отличный совет.

Не то чтобы Джулия боялась проиграть пари. Женщину нельзя соблазнить, если она не хочет этого. Просто само по себе пари было каким-то… непонятным, что ли.

– Унизительным, – громко сказала Джулия, найдя более подходящее определение.

Да, я позвоню Дику и скажу ему, что пари отменяется. Надо лишь подумать, как с достоинством выйти из этой ситуации.

Джулии пришла в голову мысль, что неплохо бы посоветоваться с Дарси, но что ей сказать? «Привет, как жаль, что вчера вечером нам не удалось поговорить. У тебя все в порядке? Да, кстати, я согласилась стать любовницей твоего брата, если он сумеет затащить меня в свою постель».

Нет, Дарси отпадает.

Джулия допила чай. Придется выпутываться самостоятельно. Когда-нибудь она расскажет сестрам эту историю с пари, и они все вместе весело посмеются над ней.

Вдруг Джулии показалось, что в дверь позвонили. Кто мог прийти к ней в такую рань? Джулия подошла к двери.

– Кто там?

– Это Дик.

Дик? Ее сердце сбилось с ритма. Джулия посмотрела в глазок. Перед дверью действительно стоял Ричард, но выглядел он не очень хорошо.

– Дик, – Джулия обнаружила, что во рту у нее пересохло, – вам следовало воспользоваться телефоном, прежде чем приезжать сюда.

– Я не хотел будить вас.

– А звонить в мою дверь в шесть утра – это как называется?

– Сейчас уже половина восьмого, и если вы хотите обсудить этот вопрос, то я предпочел бы сделать это в вашей квартире. Откройте, пожалуйста, дверь, Джулия.

Впустить его в свою жалкую каморку? – в ужасе подумала она.

– Джулия. – На этот раз принц обошелся без «пожалуйста». Она вздрогнула, когда Ричард ударил кулаком в дверь. – Откройте!

Джулия услышала щелчок открываемого замка и скрип петель. О Господи, испугалась она, соседи готовятся к бесплатному шоу! Джулия прильнула к двери и прошептала:

– Соседи слушают.

– И смотрят, – спокойно добавил Ричард. – Может, начнете продавать билеты?

Джулия открыла замок, сняла цепочку и отодвинула засов. Дверь открылась, и Ричард вошел в квартиру.

– Великолепное решение, – сказал он, закрывая за собой дверь.

– Зачем вы приехали, Дик?

Зачем? В первое мгновение он не мог собраться с мыслями. Перед ним стояла Джулия – босая, в свободной футболке, под которой, ничего не было. Волосы ее были еще влажными после душа, лицо, очищенное от косметики, блестело. И тем не менее именно сейчас ему захотелось выяснить, такая же она сладкая и свежая на вкус.

Но Ричард поборол искушение и, сложив руки на груди, деловито произнес:

– Я хочу поговорить с вами.

– Хорошо. Весьма кстати, потому что я… я… – Слова застряли у нее в горле, и Джулия уставилась на Ричарда, будто видела его впервые.

– Что такое? – спросил он недоуменно.

– Вы не в смокинге.

– Вообще-то я известен тем, – Ричард широко улыбнулся, – что могу обходиться утром без пиджака с шелковыми лацканами.

– Я не это имела в виду. Просто вы напомнили мне…

– Ту ночь, когда мы встретились впервые, – закончил за нее Ричард.

Она права, подумал он, окинув Джулию внимательным взглядом. Только она повзрослела и мягкие округлости грудей, проступающие через майку, стали более выпуклыми.

– Вспышка памяти, – сказал Ричард и снова ослепительно улыбнулся, отчего температура в комнате подскочила еще на несколько градусов.

26