Феерия страсти - Страница 23


К оглавлению

23

– Вы когда-нибудь играли в азартные игры? – спросил Ричард.

Джулия удивленно уставилась на него.

– Азартные игры?

– Ну да. Или заключали пари на что-нибудь?

– Нет. Как-то раз я с сестрами зашла в казино, но, проиграв семьдесят фунтов, больше никогда этим не занималась. Глупо терять деньги по собственной воле.

– А предположим, – гнул свое Ричард, – что вам предложили пари, исход которого вы можете контролировать.

Что-то изменилось в его улыбке, и Джулия занервничала. Весь этот разговор о пари, ставках и результатах вызывал у нее беспокойство.

– Ну-у… это… может быть… интересно.

Но гораздо менее интересно, чем взгляд, которым Ричард сейчас смотрел на нее. Так, будто во всей Вселенной дороже Джулии у него никого не было. Это льстило ее женскому самолюбию, но и вызывало тревогу. Джулия вдруг вспомнила случай, о котором уже успела забыть.

Однажды, после того как ее мать вышла замуж за Криса и перебралась к нему в Шотландию, Джулия приехала к ним на несколько дней. Как-то утром она отправилась на верховую прогулку по округе. Добравшись до небольшой речки, спешилась, привязала лошадь к дереву и решила немного пройтись. Внезапно на тропе перед ней появилась рысь. Они стояли несколько мгновений, уставившись друг на друга. Затем дикая кошка зашипела и быстро исчезла за деревьями. Джулия поняла, что зверь ушел не оттого, что испугался ее смелого взгляда, а потому, что решил не нападать на нее. Сейчас у Джулии было такое же ощущение – она вышла прогуляться, а встретилась с рысью.

Ричард выдвинул ящик стола и вытащил оттуда серебряную монету. Он улыбнулся, подбросил монету и, поймав, зажал в кулаке.

– Орел или решка? Как, по-вашему?

– По-моему, мне пора домой. Спокойной ночи, Дик. Было очень…

– Испугались?

Джулия вздохнула, закатила глаза и сказала:

– Решка.

Ричард подбрасывал монету несколько раз, и каждый раз Джулия говорила: «Решка», – и попадала в точку.

– Как это у вас получается? – невольно заинтересовалась она.

Ричард улыбнулся и бросил ей монету.

– Здесь же решка с обеих сторон, – растерялась Джулия. – Это обман.

– Человек, который подарил мне эту монету, предпочитал называть ее средством для уверенности в положительном результате.

Ричард улыбнулся. У него потрясающая улыбка, подумала Джулия, и ее губы невольно тоже стали растягиваться в улыбке. Но она вспомнила о рыси и подумала о том, что никогда не смогла бы превзойти зверя ни в силе, ни в хитрости, – и ей уже захотелось не улыбаться, а бежать отсюда.

– Если здесь и есть какой-то смысл, то я его не вижу, – неприязненно сказала Джулия.

Ричард медленно приблизился к ней. Он тоже больше не улыбался. Кабинет вдруг словно уменьшился в размерах, и теперь в нем едва хватало места для них двоих. Джулия протянула ему монету, но Ричард покачал головой.

– Оставьте ее себе.

– Я… мне не нужно. Я не…

– Джулия. – Он взял ее за плечи, скользнул ладонями вниз по ее рукам и сплел свои пальцы с ее пальцами. – Мы с вами заключим пари. – Губы Ричарда расплылись в медленной сексуальной улыбке. – Пари, которое даст вам уверенность в положительном результате.

– Дик, я же сказала, что не играю в азартные игры.

– Я прошу у вас одну неделю.

– Неделю?

– Да, только одну неделю. – Он нежно поцеловал ее. – Это всего лишь семь дней.

– Послушайте, вы не можете…

– Когда она закончится, я подпишу контракт с «Эдамс Дизайн».

– Черт вас возьми! – Джулия выдернула руки. – Вы что, не слышали, что я сказала? Я не буду спать с вами за контракт.

– Уверен, что не будете, – согласился Ричард.

– Замечательно. Наконец-то мы поняли друг друга. А теперь я собираюсь уйти, и вы меня не остановите.

– Я подпишу контракт независимо от того, будете вы спать со мной или нет.

– Что? – Джулия не верила своим ушам. – Это ваш очередной странный восточный обычай? Хотите доказать мне, что жизнь похожа на вашу монету, – поворачивается к вам всегда одной стороной? – Она разжала пальцы и посмотрела на серебряный кружочек. – Где вы ее откопали?

– Это долгая история.

– Очень хорошо! – бодро сказала Джулия. – У меня сейчас как раз есть желание слушать такие истории.

– Что ж, извольте. Мне было шестнадцать. Однажды я наблюдал, как уличный шулер манипулировал картами. Каждый раз, когда парень чувствовал, что клиент, которого он облапошивал, собирается уйти, он доставал из кармана монету и предлагал тому угадать, какой стороной она упадет. Сколько бы раз он ни подбрасывал монету, всегда выпадала «решка».

– Интересно, что заставляло сына эмира играть с уличным шулером? – спросила Джулия, догадавшись, кто был этим «клиентом».

– Я учился в частной школе.

– Ну разумеется, – иронично вставила Джулия.

– Отец не баловал меня деньгами – он был строг по части моего воспитания. А мне понадобились деньги, сейчас уже не помню на что. В карты я играл хорошо, был выходной день, делать особенно было нечего, и я…

– Вышли на улицу и дали шулеру себя одурачить. – Джулия посмотрела на принца с подозрением. Ей что-то мешало поверить в эту историю. Сын эмира – и заядлый картежник? – И что же? Шулер отдал вам монету?

Ричард хмыкнул.

– Вообще-то я заплатил ему за нее десять фунтов. Я решил, что это хороший сувенир.

– Понятно. Сначала одурачили вас, теперь вы пытаетесь одурачить меня. «Дайте мне неделю, и я подпишу контракт», – повторила она его слова. – И вы надеялись, что я клюну на это?

– Нет, не надеялся.

Ричард оперся ладонью о стену рядом с головой Джулии, а другую руку положил ей на затылок.

23