Феерия страсти - Страница 21


К оглавлению

21

– Дик. – Джулия положила ладони ему на грудь, чтобы оттолкнуть, но ее пальцы сами собой вцепились в ткань смокинга. – Я не из тех женщин, которые ложатся в постель с любым мужчиной.

– Очень хорошо. Потому что я тоже не люблю делить женщину с другими мужчинами.

– И я не ищу связи с мужчиной. Мой развод, так же, как и брак, были неудачными. Пройдет очень много времени, прежде чем я соглашусь на серьезные отношения с…

Ричард закрыл ей рот поцелуем. Джулия застонала, и он обнял ее.

– Я была преданной дочерью для своего отца, опорой для своей матери, куклой для своего мужа, – прошептала она.

– Мне ничего этого не нужно от вас.

– Чего же вы тогда хотите? – Ричард взял в ладони ее лицо.

– Я хочу, чтобы вы были моей женщиной.

8

Это шутка, подумала Джулия. И к тому же неудачная.

Мужчина, которого она почти не знала, с которым только и делала, что пререкалась, пожелал, чтобы она была его женщиной. И объявил об этом с такой твердой уверенностью, будто они уже все обсудили и пришли к обоюдному согласию.

Конечно, это была шутка, что же еще? Или… признак умственного расстройства. Но, если так, как тогда рассматривать мое собственное поведение? – задалась вопросом Джулия. Я целовала его, обнимала, жаждала этого грубого самонадеянного чужестранца.

Этого восхитительного, сексуального, невероятно притягательного мужчину, который держал меня в своих нежных объятиях, когда мне было плохо.

Кто же из нас двоих после этого ненормальный?

У Джулии голова шла кругом. Она оправила подол платья, пригладила волосы. Эти простые, привычные действия немного успокоили ее.

А может, я не поняла его? Ведь несколько минут назад у меня голова раскалывалась от боли – возможно, из-за этого у меня разыгралось воображение?

Господи, кто же из нас сошел с ума – я или он?

– Джулия?

Молодая женщина подняла глаза. Лицо Ричарда ничего не выражало – спокойное и бесстрастное лицо человека, ожидающего прибытия поезда. Если бы он рассчитывал на утвердительный ответ, он не выглядел бы таким хладнокровным.

Джулия почувствовала, как ее обдало жаром. Бог мой, о чем я думаю?! Какая нормальная женщина согласится на столь оскорбительное предложение? Мне следовало влепить ему пощечину! Принцу захотелось получить новую игрушку для своих любовных забав, и он решил осчастливить меня своим мерзким предложением. Ас-Саид не только сумасшедший, он еще и непорядочный.

Джулия так и сказала. На что сукин сын ответил ей ослепительной улыбкой.

– Мне надо было вести счет тому, сколько раз вы назвали меня сумасшедшим за сегодняшний вечер.

– Да, надо было. Возможно, это заставило бы вас задуматься над своим поведением, принц Сайд.

– Поздновато для формальностей, – заметил он.

– Они всегда ко времени. Как и здравомыслие. Неужели вы думали, что я соглашусь?

– Честно говоря, я думал, что схлопочу по физиономии, – с улыбкой признался Ричард.

– Неплохая идея. – Джулия обдала его презрительным взглядом. – Вы, очевидно, привыкли к тому, что женщины млеют от восторга, когда вы делаете им столь милое предложение.

Ричард сунул руки в карманы брюк.

– Не знаю. Я еще никому не предлагал этого.

– Ну конечно! Ричард ас-Саид, будущий эмир и сама невинность! – Джулия сделала вид, что внимательно изучает ногти на своих руках. Затем, широко улыбнувшись, она посмотрела на принца. – Никогда не просили женщину стать вашей любовницей?

– Нет. Обычно отношения с женщинами просто… развивались сами собой.

– Понятно. Обычно вы более тактичны в отношениях с женщинами. – Джулия ехидно улыбнулась. – Как это благородно с вашей стороны.

Ее сарказм не возымел действия. Принц лишь пожал плечами.

– У нас с вами другая ситуация. Она требует более решительных действий. – Он не спускал с Джулии своих серебристых умных глаз. – Вы хотите получить заказ. – Его тихий голос слегка изменился, в нем появились низкие, хриплые нотки, когда Ричард добавил: – А я хочу вас.

Скажи ему что-нибудь, внушала себе Джулия, скажи, что он ведет себя оскорбительно, что нельзя говорить женщине такие вещи. Но он говорит это не «женщине», он говорит это мне. И хочет он именно меня. А я… Господи, помоги мне! – взмолилась Джулия, но тут же строго одернула себя: стоп, хватит!

Она выпрямилась и, холодно улыбнувшись, отчеканила:

– Я, кажется, поняла вас. Вы получаете журавля в небе, а я получаю работу.

– Нет.

– Не надо, принц Сайд, – сухо сказала Джулия. – Вы именно это имели в виду. Я соглашаюсь спать с вами, а вы даете мне работу. Вы хотя бы понимаете, насколько оскорбительно и зыбко то, что вы предлагаете мне?

Вздохнув, Ричард покачал головой.

– Вы никогда не добьетесь успеха с этой вашей… как ее?.. «Эдамс Дизайн».

– Ошибаетесь. Моя фирма станет известной не только в Англии, но и за рубежом. И без вашего предложения, – с ядовитой иронией добавила Джулия.

– У вас ничего не получится, потому что вы не умеете слушать собеседника, – спокойно возразил Ричард. – Я не говорил, что хочу спать с вами. Я сказал, что хочу, чтобы вы были моей женщиной.

– Это одно и то же.

– Отнюдь. – Принц улыбнулся уголками рта. – Спать с вами означает получить удовольствие на час. А я предлагаю вам удовольствие, которое будет длиться столько времени, сколько мы с вами будем хотеть друг друга.

По телу Джулии снова прокатилась волна жара. Как он может спокойно рассуждать о таких вещах? И еще более удивительно, что я слушаю его, а у меня такое чувство, что он касается меня руками.

– Что бы вы ни говорили, я никогда не соглашусь отдавать свое тело в обмен на вашу чековую книжку, – сказала Джулия.

21